Prometeu Não Cumpriu
Aproveitando o ensejo de um dia instituído para concentrar atenção
na protecção ambiental, gostaria de registar a minha renúncia à herança do espírito prometaico, mas a tanto não me atrevo. Posso, contudo, avançar algo na exteriorização do criticismo dirigido contra a sacralização da técnica que permitiria, pela força, dominar a natureza, ao ver que, em tantos pontos, vem transformando o mundo em coisa bastante pior. Foi-nos prometida a felicidade pelo conforto e, quando notamos o estrago continuado e insensível que afinal obtivemos, vamos, pobres de nós, procurar conforto de outro género, no sentido de compensação sentimental, em raros santuários que ainda subsistam.
Dou-Vos «Refúgio Perto da Queda dos Danados», título mais do que apropriado de Michel Boulanger, para combinar com o poema de Longfellow:
NATURE
As a fond mother, when the day is o'er,
Leads by the hand her little child to bed,
Half willing, half reluctant to be led,
And leave his broken playthings on the floor,
Still gazing at them through the open door,
Nor wholly reassured and comforted
By promises of others in their stead,
Which, though more splendid, may not please him more;
So Nature deals with us, and takes away
Our playthings one by one, and by the hand
Leads us to rest so gently, that we go
Scarce knowing if we wished to go or stay,
Being too full of sleep to understand
How far the unknown transcends the what we know.
Dou-Vos «Refúgio Perto da Queda dos Danados», título mais do que apropriado de Michel Boulanger, para combinar com o poema de Longfellow:
NATURE
As a fond mother, when the day is o'er,
Leads by the hand her little child to bed,
Half willing, half reluctant to be led,
And leave his broken playthings on the floor,
Still gazing at them through the open door,
Nor wholly reassured and comforted
By promises of others in their stead,
Which, though more splendid, may not please him more;
So Nature deals with us, and takes away
Our playthings one by one, and by the hand
Leads us to rest so gently, that we go
Scarce knowing if we wished to go or stay,
Being too full of sleep to understand
How far the unknown transcends the what we know.
1 Comments:
At 10:53 AM, Paulo Cunha Porto said…
O Tema presta-se...
Beijo.
Post a Comment
<< Home