Leitura Matinal -70
Falar da Virtude é sempre problemático, pois não há
maior esterilização da empatia com quem lê do que
um texto de Autor que se estime detentor de virtude.
Não é, no entanto, a prudência associada a esta ordem
de ideias que evita que eu me exponha nessa condição.
Sei bem demais, essa é que é essa, que estou muito longe
do estimável exemplo a dar.
Não obstam as constatações anteriores a que se vá
reconhecendo o valor do homem virtuoso e, por isso
exemplar, cuja existência e correlato ascendente nos
contemporãneos Ortega estimava como vacina contra a
decadência das sociedades. Temendo não encontrar em
redor muitas figuras públicas dignas de enformarem
num destino parecido, importa manter a disponibilidade
de tributar o reconhecimento a outras que surjam,
sem cair na abstinência crítica, já que, com Ernst
Juenger, acredito que «somos sempre melhores quando
admiramos».
De Aristóteles, retirado do grego clássico por L.
Humbert,
HYMNE A LA VERTUE
O Vertu constant des travaux de la race mortelle,
le plus noble but que nous puissons poursuivre dans notre
vie! mourir pour ta beauté, ô Vierge, supporter por elle
les plus durs travaux, c´est dans la Grèce un sort digne
d´envie; si vive est la passion que tu jettes dans le coeur, si
durables les fruits que tu procures, et qui ont plus de prix
que l´or, d´illustres parents ou le sommeil le plus doux!
Pour toi, le fils de Jupiter, Hercule, et les deux jumeaux,
enfants de Léda, endurèrent des fatigues sans nombre,
cherchant par leurs exploits à te posséder. Par amour pour
toi, Achille et Ajax descendirent dans la demeure de Pluton.
Pour ta chére beauté le nourrisson d´Atarne a perdue la
lumière du soleil. Aussi, déja illustre par ses oeuvres, les
Muses le rendront immortel, les Muses, filles de Mnémosyne,
qui célèbrent la gloire de Jupiter Hospitalier et les
amis constants et fidéles.
maior esterilização da empatia com quem lê do que
um texto de Autor que se estime detentor de virtude.
Não é, no entanto, a prudência associada a esta ordem
de ideias que evita que eu me exponha nessa condição.
Sei bem demais, essa é que é essa, que estou muito longe
do estimável exemplo a dar.
Não obstam as constatações anteriores a que se vá
reconhecendo o valor do homem virtuoso e, por isso
exemplar, cuja existência e correlato ascendente nos
contemporãneos Ortega estimava como vacina contra a
decadência das sociedades. Temendo não encontrar em
redor muitas figuras públicas dignas de enformarem
num destino parecido, importa manter a disponibilidade
de tributar o reconhecimento a outras que surjam,
sem cair na abstinência crítica, já que, com Ernst
Juenger, acredito que «somos sempre melhores quando
admiramos».
De Aristóteles, retirado do grego clássico por L.
Humbert,
HYMNE A LA VERTUE
O Vertu constant des travaux de la race mortelle,
le plus noble but que nous puissons poursuivre dans notre
vie! mourir pour ta beauté, ô Vierge, supporter por elle
les plus durs travaux, c´est dans la Grèce un sort digne
d´envie; si vive est la passion que tu jettes dans le coeur, si
durables les fruits que tu procures, et qui ont plus de prix
que l´or, d´illustres parents ou le sommeil le plus doux!
Pour toi, le fils de Jupiter, Hercule, et les deux jumeaux,
enfants de Léda, endurèrent des fatigues sans nombre,
cherchant par leurs exploits à te posséder. Par amour pour
toi, Achille et Ajax descendirent dans la demeure de Pluton.
Pour ta chére beauté le nourrisson d´Atarne a perdue la
lumière du soleil. Aussi, déja illustre par ses oeuvres, les
Muses le rendront immortel, les Muses, filles de Mnémosyne,
qui célèbrent la gloire de Jupiter Hospitalier et les
amis constants et fidéles.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home